Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



30Preklad - Turecky-Rusky - İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyFrancúzskyAnglickyRusky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Text
Pridal(a) bedrettin
Zdrojový jazyk: Turecky

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Titul
Хорошо, что ты есть...
Preklad
Rusky

Preložil(a) Tintala
Cieľový jazyk: Rusky

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Sunnybebek - 10 mája 2009 12:57