Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



30Traducció - Turc-Rus - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcFrancèsAnglèsRus

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Text
Enviat per bedrettin
Idioma orígen: Turc

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Títol
Хорошо, что ты есть...
Traducció
Rus

Traduït per Tintala
Idioma destí: Rus

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Darrera validació o edició per Sunnybebek - 10 Maig 2009 12:57