Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



30Übersetzung - Türkisch-Russisch - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischFranzösischEnglischRussisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
Text
Übermittelt von bedrettin
Herkunftssprache: Türkisch

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

Titel
Хорошо, что ты есть...
Übersetzung
Russisch

Übersetzt von Tintala
Zielsprache: Russisch

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Sunnybebek - 10 Mai 2009 12:57