Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



30翻訳 - トルコ語-ロシア語 - Ä°yi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語英語 ロシア語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
İyi ki varsın... Öyle anlatılmaz duygular...
テキスト
bedrettin様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

İyi ki varsın. Öyle anlatılmaz duygular yaşıyorum ki yeniden, deli gibi korksam da seni kaybetmekten, yaşadığım bu sevda içime, dışıma, bütün hayatıma hızla yayılıyor ve ben ne engel olmak istiyorum ne de getirebileceği acıları hesaba katmak istiyorum. Sadece seni yaşamak istiyorum.

タイトル
Хорошо, что ты есть...
翻訳
ロシア語

Tintala様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Хорошо, что ты есть. Я снова испытываю столь необъяснимые чувства, что, хотя и безумно боюсь тебя потерять, любовь, которую я чувствую, полностью заполняет меня, всё вокруг, всю мою жизнь, и я не хочу ни мешать этому, ни думать о той боли, которую она может принести. Я просто хочу жить тобой.
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2009年 5月 10日 12:57