Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Originálny text - Brazílska portugalčina - Meu refúgio,

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaAnglickyItalskyArabskyLatinčina

Titul
Meu refúgio,
Text na preloženie
Pridal(a) igorp
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Meu refúgio,
minha fortaleza,
meu Deus é
em quem confio.
Poznámky k prekladu
Gostaria de ser traduzido em Arabe e Italiano. Mas parágrafo por paragrafo e não tudo em um parágrafo só.

<Note from admins> Verb added (é) to be acceptable for translation.
<to the translator: please keep the structure>
Naposledy editované lilian canale - 2 apríla 2009 01:02





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

1 apríla 2009 19:05

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
This request (despite of containing a conjugated verb within a relative clause) is out of frame and shouldn' have been accepted.
Now, there are two translations to evaluate.
The user had another request out of frame (also rule #4) removed, therefore he knew about the irregularity.

What do you think Francky?

CC: Francky5591