Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Portugalsky-Italsky - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyItalskyArabsky

Kategória Poézia - Humor

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Text
Pridal(a) erasto
Zdrojový jazyk: Portugalsky

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Poznámky k prekladu
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Titul
Chi sono????
Preklad
Italsky

Preložil(a) italo07
Cieľový jazyk: Italsky

Chi sono????

Sono qualcuno con tanta forza di volontà per vincere nella vita e un giorno arrivare alle nuvole...

Chi mi conosce sa chi sono

Amichevole, a volte pignola, ma solo quando ho ragione (questo significa in tutti i momenti)

Se vuoi conoscermi basta chiamarmi hehehe XXXX.XXXX hehehe

Nella vita abbiamo lotte, ma se vogliamo raggiungere la vittoria, dovremo eliminarle una ad una, poiché le lotte ci servono di gradini. Solo così arriviamo fino alle nuvole.
Nakoniec potvrdené alebo vydané ali84 - 23 júna 2009 13:48





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

2 mája 2009 14:29

guilon
Počet príspevkov: 1549
forza di voglia

forza di volontà

tutto il resto

7 mája 2009 13:33

ali84
Počet príspevkov: 427
Cosa significa "implicata"? o.O

7 mája 2009 14:44

italo07
Počet príspevkov: 1474
Non saprei

22 júna 2009 17:46

nachov
Počet príspevkov: 9
"estou certo" could be interpreted as being right but also as being sure. I think the latter may be the closest one in this case.

22 júna 2009 17:49

Sweet Dreams
Počet príspevkov: 2202
In this context "...estou certo" means "I'm right".

22 júna 2009 18:01

lilian canale
Počet príspevkov: 14972
I agree with Sweet Dreams. There's no possibility of meaning "I'm sure" in this context