Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Italijanski - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PortugalskiItalijanskiArapski

Kategorija Poeta - Humor

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
Tekst
Podnet od erasto
Izvorni jezik: Portugalski

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
Napomene o prevodu
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

Natpis
Chi sono????
Prevod
Italijanski

Preveo italo07
Željeni jezik: Italijanski

Chi sono????

Sono qualcuno con tanta forza di volontà per vincere nella vita e un giorno arrivare alle nuvole...

Chi mi conosce sa chi sono

Amichevole, a volte pignola, ma solo quando ho ragione (questo significa in tutti i momenti)

Se vuoi conoscermi basta chiamarmi hehehe XXXX.XXXX hehehe

Nella vita abbiamo lotte, ma se vogliamo raggiungere la vittoria, dovremo eliminarle una ad una, poiché le lotte ci servono di gradini. Solo così arriviamo fino alle nuvole.
Poslednja provera i obrada od ali84 - 23 Juni 2009 13:48





Poslednja poruka

Autor
Poruka

2 Maj 2009 14:29

guilon
Broj poruka: 1549
forza di voglia

forza di volontà

tutto il resto

7 Maj 2009 13:33

ali84
Broj poruka: 427
Cosa significa "implicata"? o.O

7 Maj 2009 14:44

italo07
Broj poruka: 1474
Non saprei

22 Juni 2009 17:46

nachov
Broj poruka: 9
"estou certo" could be interpreted as being right but also as being sure. I think the latter may be the closest one in this case.

22 Juni 2009 17:49

Sweet Dreams
Broj poruka: 2202
In this context "...estou certo" means "I'm right".

22 Juni 2009 18:01

lilian canale
Broj poruka: 14972
I agree with Sweet Dreams. There's no possibility of meaning "I'm sure" in this context