Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोर्तुगाली-इतालियन - Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोर्तुगालीइतालियनअरबी

Category Poetry - Humor

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Quem sou? Eu sou alguém com muita força de vontade...
हरफ
erastoद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोर्तुगाली

Quem sou????

Eu sou alguém com muita força de vontade para vencer na vida e um dia chegar nas nuvens...

Quem me conhece sabe quem sou

Amigável, às vezes implicante, mas só na hora em que estou certo (isso quer dizer em todos os momentos)

Se quiser me conhecer é só me ligar hehehe XXXX.XXXX hehehe

Na vida temos lutas, mas se quisermos alcançar a vitória teremos que eliminá-las uma a uma, pois as lutas nos servem de degraus. Só assim chegamos até as nuvens.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
text corrected/diacritics edited/ caps removed/ phone number hidden/ ufff!

शीर्षक
Chi sono????
अनुबाद
इतालियन

italo07द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: इतालियन

Chi sono????

Sono qualcuno con tanta forza di volontà per vincere nella vita e un giorno arrivare alle nuvole...

Chi mi conosce sa chi sono

Amichevole, a volte pignola, ma solo quando ho ragione (questo significa in tutti i momenti)

Se vuoi conoscermi basta chiamarmi hehehe XXXX.XXXX hehehe

Nella vita abbiamo lotte, ma se vogliamo raggiungere la vittoria, dovremo eliminarle una ad una, poiché le lotte ci servono di gradini. Solo così arriviamo fino alle nuvole.
Validated by ali84 - 2009年 जुन 23日 13:48





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2009年 मे 2日 14:29

guilon
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1549
forza di voglia

forza di volontà

tutto il resto

2009年 मे 7日 13:33

ali84
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 427
Cosa significa "implicata"? o.O

2009年 मे 7日 14:44

italo07
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1474
Non saprei

2009年 जुन 22日 17:46

nachov
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 9
"estou certo" could be interpreted as being right but also as being sure. I think the latter may be the closest one in this case.

2009年 जुन 22日 17:49

Sweet Dreams
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2202
In this context "...estou certo" means "I'm right".

2009年 जुन 22日 18:01

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
I agree with Sweet Dreams. There's no possibility of meaning "I'm sure" in this context