Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Grécky-Turecky - Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: GréckyBulharčinaTurecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
Text
Pridal(a) erkantt
Zdrojový jazyk: Grécky

Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
αγαπώ αγαπώ μια πιτσιρίκα
είναι τρε-τρέλα είναι γλύκα
ό,τι μου ό,τι μου λειπε το βρήκα
στη μικρή τη μικρή την πιτσιρίκα
Poznámky k prekladu
M'agapas Sagapo M'agapas Sagapo M'agapas
agapw agapw mia pitsirika
einai tre einai trela einai glyka
oute mou oute mou le then dovrika
sti mikri sti mikriti pitsirika

Titul
Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun.
Preklad
Turecky

Preložil(a) tourkika
Cieľový jazyk: Turecky

Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun.
Seviyorum, bir yavru seviyorum.
Harika harikadır, tatlıdır.
Bana eksik, bana eksik olanı buldum.
Küçük yavru, küçük yavruda
Nakoniec potvrdené alebo vydané 44hazal44 - 30 júna 2009 00:30