Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-터키어 - Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς Σ'αγαπώ Îœ'αγαπάς

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어불가리아어터키어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
본문
erkantt에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς Σ'αγαπώ Μ'αγαπάς
αγαπώ αγαπώ μια πιτσιρίκα
είναι τρε-τρέλα είναι γλύκα
ό,τι μου ό,τι μου λειπε το βρήκα
στη μικρή τη μικρή την πιτσιρίκα
이 번역물에 관한 주의사항
M'agapas Sagapo M'agapas Sagapo M'agapas
agapw agapw mia pitsirika
einai tre einai trela einai glyka
oute mou oute mou le then dovrika
sti mikri sti mikriti pitsirika

제목
Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun.
번역
터키어

tourkika에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 터키어

Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun. Seni seviyorum. Beni seviyorsun.
Seviyorum, bir yavru seviyorum.
Harika harikadır, tatlıdır.
Bana eksik, bana eksik olanı buldum.
Küçük yavru, küçük yavruda
44hazal44에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 30일 00:30