Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Grécky - Worse and Better

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PoľskyAnglickyŠpanielskyGréckyHebrejskyEsperantom

Kategória Myšlienky

Titul
Worse and Better
Text
Pridal(a) ghost33
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a) Angelus

...I am worse than you say, but better than you think...

Titul
χειρότερος και καλύτερος
Preklad
Grécky

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Grécky

Είμαι χειρότερα από ό,τι λες, αλλά καλύτερα από ό,τι νομίζεις.
Poznámky k prekladu
"It's not clear in the original whether it means condition or character or ability..." (kafentzou's comment, see posts under translation)

If it means condition:follow kafetzou's translation

If it means character/ability to do smt : "Είμαι χειρότερος/χειρότερη (masc./fem.) από ό,τι λες, αλλά καλύτερος/καλύτερη(masc./fem.) από ό,τι νομίζεις"
Nakoniec potvrdené alebo vydané User10 - 13 decembra 2010 15:05





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

6 decembra 2010 18:36

User10
Počet príspevkov: 1173
Hi kafetzou

"I am worse"--> "more bad (like "bad in doing smt"" or "in a more bad condition"? "χειρότερα" and "καλύτερα" are adverbs (worse condition/shape etc.)

6 decembra 2010 22:24

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
It's not clear in the original whether it means condition or character or ability - sorry! I used the adverb because that way I didn't have to choose a gender, either. You can feel free to reject the translation if you want to.