Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Starogréčtina-Grécky - οὔτε γὰρ (οἱ ἄρχοντες) φανερῶς ...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: StarogréčtinaGrécky

Titul
οὔτε γὰρ (οἱ ἄρχοντες) φανερῶς ...
Text
Pridal(a) sv6gib
Zdrojový jazyk: Starogréčtina

οὔτε γὰρ (οἱ ἄρχοντες) φανερῶς πραττόμενοι τῆς ἀρχῆς ἕνεκα μισθὸν μισθωτοὶ βούλονται κεκλῆσθαι, οὔτε λάθρᾳ αὐτοὶ ἐκ τῆς ἀρχῆς λαμβάνοντες κλέπται

Titul
ΠΛΑΤΩΝ ΠΟΛΙΤΕΙΑ 346-348
Preklad
Grécky

Preložil(a) User10
Cieľový jazyk: Grécky

...γιατί ούτε πληρωμένοι θέλουν να χαρακτηριστούν (οι άρχοντες), εισπράττοντας φανερά μισθό για το αξίωμα τους, ούτε κλέφτες, αποκομίζοντας κρυφά κέρδος από αυτό.
Poznámky k prekladu
ΠΛΑΤΩΝΟΣ ΠΟΛΙΤΕΙΑ, 346-348

Η μετάφραση είναι του Ν.Μ. Σκουτερόπουλου. Η λέξη "άρχοντες" δεν υπάρχει στο κείμενο, ούτε στο πρωτότυπο ούτε στη μετάφραση. Η έκφραση που χρησιμοποιεί ο Σκουτερόπουλος στην προηγούμενη πρόταση είναι "άξιοι άνθρωποι".

Παρακάτω ακολουθεί η μετάφραση του Ι.Ν.Γρυπάρη.
"γιατί δεν επιθυμούν ούτε φανερά να παίρνουν μισθό και να τους λένε μισθωτούς, ούτε κρυφά να σφετερίζωνται τα δημόσια και να λέγουνται κλέφτες"
Nakoniec potvrdené alebo vydané User10 - 21 januára 2011 20:08