Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Anglicky-Hebrejsky - If every living being knew

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyHebrejsky

Kategória Veta - Spoločnosť / Ľudia / Politika

Titul
If every living being knew
Text
Pridal(a) Annapolis
Zdrojový jazyk: Anglicky

If every living being knew that there'd be positive consequences for their actions, perhaps misfortunes wouldn't happen. The irony is that all it requires is finding peace within oneself and discovering something worth living for.
Poznámky k prekladu
I'm a female, and this text is intended for all readers.

Titul
שלום
Preklad
Hebrejsky

Preložil(a) jairhaas
Cieľový jazyk: Hebrejsky

אם כל ייצור חי היה יודע שלמעשיו עשויות להיות השלכות חיוביות, אולי דברים רעים לא היו קורים. האירוניה היא שכל מה שדרוש זה למצוא שלום בתוך עצמך, ולמצוא דבר מה שלמענו כדאי לחיות.
Nakoniec potvrdené alebo vydané milkman - 28 apríla 2011 01:37