Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Francúzsky - fais de tes rêves ta réalité

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Francúzsky
Požadované preklady: Latinčina

Kategória Myšlienky

Titul
fais de tes rêves ta réalité
Text na preloženie
Pridal(a) marie41
Zdrojový jazyk: Francúzsky

fais de tes rêves ta réalité
Naposledy editované Francky5591 - 23 júla 2013 23:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

23 júla 2013 16:58

steffy 1
Počet príspevkov: 24
Il y aurait une coquille ,dans cette phrase.
Il serait plus correct d'écrire: " FaiS de tes rêves ta réalité."

23 júla 2013 23:11

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Merci steffy, c'est rectifié.