Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Γαλλικά - fais de tes rêves ta réalité

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Γαλλικά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Λατινικά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
fais de tes rêves ta réalité
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από marie41
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

fais de tes rêves ta réalité
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 23 Ιούλιος 2013 23:10





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

23 Ιούλιος 2013 16:58

steffy 1
Αριθμός μηνυμάτων: 24
Il y aurait une coquille ,dans cette phrase.
Il serait plus correct d'écrire: " FaiS de tes rêves ta réalité."

23 Ιούλιος 2013 23:11

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Merci steffy, c'est rectifié.