בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
טקסט מקורי - צרפתית - fais de tes rêves ta réalité
מצב נוכחי
טקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
תרגומים מבוקשים:
קטגוריה
מחשבות
שם
fais de tes rêves ta réalité
טקסט לתרגום
נשלח על ידי
marie41
שפת המקור: צרפתית
fais de tes rêves ta réalité
נערך לאחרונה ע"י
Francky5591
- 23 יולי 2013 23:10
הודעה אחרונה
מחבר
הודעה
23 יולי 2013 16:58
steffy 1
מספר הודעות: 24
Il y aurait une coquille ,dans cette phrase.
Il serait plus correct d'écrire: " FaiS de tes rêves ta réalité."
23 יולי 2013 23:11
Francky5591
מספר הודעות: 12396
Merci steffy, c'est rectifié.