 | |
|
Originálny text - Srbsky - ko jedva eka saijegMomentálny stav Originálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória Chat
| | | Zdrojový jazyk: Srbsky
ko jedva eka saijeg |
|
27 novembra 2013 18:52
Posledný príspevok | | | | | 30 novembra 2013 07:41 | | | It is not correct serbian.
First two Words are
KO - who or the one
JEDVA - barely
EKA means nothing
SAIJEG (maybe you mean SNJEG -snow)
So It could be something like:
The one who barely ... snow. |
|
| |
|