Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Francúzsky - Salve!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyNěmeckyFrancúzsky

Kategória Výraz

Titul
Salve!
Text
Pridal(a) nava91
Zdrojový jazyk: Italsky

Salve!
Poznámky k prekladu
Vorrei sapere come si saluta una persona sconosciuta, per esempio incontrata per strada, senza dire "Bonjour!" o "Gutentag!"

Titul
Salut !
Preklad
Francúzsky

Preložil(a) J4MES
Cieľový jazyk: Francúzsky

Salut !
Nakoniec potvrdené alebo vydané cucumis - 8 decembra 2006 21:10





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

8 decembra 2006 15:18

nava91
Počet príspevkov: 1268
Mais "salut!" est comme "ciao!", donc pour les amis et pas pour les personnes inconnues. Est ce-que je me trompe?

9 decembra 2006 15:05

J4MES
Počet príspevkov: 58
Tu ne peux pas dire Salve! à une personne que tu ne connais pas !

9 decembra 2006 15:33

nava91
Počet príspevkov: 1268
"Salve!" on dit au personnes INCONNUES, donc à mes amis je dis Ciao ou autres expressions de jeunesse (?). L'italien est ma langue maternelle, donc je sais ce que je dis...
En français, quand on réncontre (par exemple) un ancien, on dit Salut?

9 decembra 2006 15:12

J4MES
Počet príspevkov: 58
L'italien est ma quatrième langue !
Je ne comprend pas ce que tu veux dire!
Tu veux saluer une personne inconnue dans la rue sans lui dire bonjour ou salut ?

9 decembra 2006 15:26

nava91
Počet príspevkov: 1268
Mais je ne sais pas! Je ne suis pas français! Seulement, à l'école ils disaient que salut est comme ciao en italien, mais ils n'ont jamais dis que ça pourrait être aussi "salve"...
Je pensait qu'il existe une autre expression...
m'as-tu compris? sinon je parle italien, vu que c'est ta quatrième langue!
as-tu déja été dans un pays ou on parle italien?

9 decembra 2006 16:45

J4MES
Počet príspevkov: 58
Oui je t'ai compris mais je ne pense pas qu'il y ait une autre expression pour saluer en français ... Utilise tout simplement Salut! pour ceux que tu connais, et Bonjour pour les inconnus.
Oui, j'ai déjà été en Italie ! Et dans 6 mois je pars à Venise !

10 decembra 2006 20:01

Witchy
Počet príspevkov: 477
Je suis d'accord avec Nava91. "Salut" est très informel alors que "Salve" est formel. C'est comme ça que l'on s'adresse à un professeur à l'université, à un inconnu...

Ceci dit, comme la langue évolue, beaucoup utilisent "Salve" de manière informelle.

En Français, je le traduirai par "Bonjour", car je ne vois pas d'autre façon formelle de saluer quelqu'un d'inconnu.