Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Německy - Bu seneki sınavlar çok zor olacakmış.

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyAnglickyNěmeckyFrancúzskyČínsky (zj.)Japonsky

Kategória Veta

Titul
Bu seneki sınavlar çok zor olacakmış.
Text
Pridal(a) yibi
Zdrojový jazyk: Turecky

Bu seneki sınavlar çok zor olacakmış.

Titul
Die Prüfungen sollen dieses Jahr sehr schwer sein.
Preklad
Německy

Preložil(a) kafetzou
Cieľový jazyk: Německy

Die Prüfungen sollen dieses Jahr sehr schwer sein.
Poznámky k prekladu
Das ist "sollte" im Sinne von "ich habe gehört, daß es so sein wird".
=> sollen !!

sollten wäre richtig, wenn es die Absicht ist, Prüfungen schwer zu machen. - da der Satz in der Zukunft handelt. "Sollten" im normalen Gebrauch ist Vergangenheit.
Nakoniec potvrdené alebo vydané frajofu - 13 januára 2007 19:34