Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Italsky-Německy - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ItalskyTureckyGréckyFrancúzskyAnglickyHebrejskyNěmeckyČínsky (zj.)ČínskyArabskyLatinčina

Kategória Myšlienky - Umenie / Tvorivosť / Predstavivosť

Titul
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Text
Pridal(a) tiftif
Zdrojový jazyk: Italsky

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Titul
Ich bin was ich bin.
Preklad
Německy

Preložil(a) tiftif
Cieľový jazyk: Německy

Ich bin wie ich bin, und nichts ist besser in der Welt.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Rumo - 27 mája 2007 19:46