Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-Almanca - Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaTürkçeYunancaFransızcaİngilizceİbraniceAlmancaBasit ÇinceÇinceArapçaLatince

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!
Metin
Öneri tiftif
Kaynak dil: İtalyanca

Sono quel che sono, e non c'e niente di meglio al mondo!


Başlık
Ich bin was ich bin.
Tercüme
Almanca

Çeviri tiftif
Hedef dil: Almanca

Ich bin wie ich bin, und nichts ist besser in der Welt.
En son Rumo tarafından onaylandı - 27 Mayıs 2007 19:46