Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Anglicky-Hebrejsky - What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Kategória
Veta
Titul
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Text
Pridal(a)
rodrigo148
Zdrojový jazyk: Anglicky Preložil(a)
Rodrigues
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Poznámky k prekladu
O texto fonte precisa da correção.
The source-text need some corrections.
Titul
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Preklad
Hebrejsky
Preložil(a)
MockingOracle
Cieľový jazyk: Hebrejsky
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Nakoniec potvrdené alebo vydané
ittaihen
- 27 júna 2007 12:05