Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука
Заголовок
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Текст
Публікацію зроблено
rodrigo148
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено
Rodrigues
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Пояснення стосовно перекладу
O texto fonte precisa da correção.
The source-text need some corrections.
Заголовок
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
MockingOracle
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Затверджено
ittaihen
- 27 Червня 2007 12:05