Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Engleski-Hebrejski - What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Rečenica
Natpis
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Tekst
Podnet od
rodrigo148
Izvorni jezik: Engleski Preveo
Rodrigues
What's good is for oneself, what's left belongs to the others.
Napomene o prevodu
O texto fonte precisa da correção.
The source-text need some corrections.
Natpis
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Prevod
Hebrejski
Preveo
MockingOracle
Željeni jezik: Hebrejski
מה שטוב לעצמו, ומה ×©× ×©×ר שייך ל×חרי×.
Poslednja provera i obrada od
ittaihen
- 27 Juni 2007 12:05