Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



10Preklad - Anglicky-Brazílska portugalčina - We-need-experts!

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: AnglickyArabskyMaďarskyChorvatskyŠpanielskyRumunskyTureckyGréckyBulharčinaBrazílska portugalčinaŠvédskyJaponskyHolandskyFínskyEsperantomKatalánskyDánskyItalskyNěmeckyČínsky (zj.)ČínskySlovenskyBretonštinaKorejskyČeskyPortugalskyLitovčinaPoľskyNórskyUkrajinštinaSrbskyRuskyBosenštinaFaerčinaEstónčinaLotyštinaHebrejskyAlbánskyFrancúzskyKlingonPerzštinaIndonéštinaTagalštinaIslandštinaGruzínštinaKurdštinaFríštinaHindčinaAfrikánštinaÍrčinamacedónština ThajštinaAzerbájdžánštinaslovinskyVietnamčina

Titul
We-need-experts!
Text
Pridal(a) cucumis
Zdrojový jazyk: Anglicky

We need experts!
Poznámky k prekladu
Try to keep it short, it's a title that will be also used in a menu. Free translation. The page will be about the languages where there are not enough experts.

Titul
Precisamos-de-especialistas!
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) goncin
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Precisamos de especialistas!
Poznámky k prekladu
Pessoal, vamos uniformizar a tradução de "expert" para "especialista"?
Nakoniec potvrdené alebo vydané thathavieira - 3 septembra 2007 18:35