Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Turecky-Rusky - Gönül dur desem de...

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: TureckyRusky

Kategória Poézia - Láska/ Priateľstvo

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Gönül dur desem de...
Text
Pridal(a) lyu
Zdrojový jazyk: Turecky

Dinle Gönül
Gönül dur desem de, sözüm nâfile
Yine güzel peşinde koşarsın gönül
Çok açıldın denizde dön şu sâhile
Bir hayâlî sevdayla coşarsın gönül.
Poznámky k prekladu
стихи

Titul
Даже если скажу душе: "Остановись..."
Preklad
Rusky

Preložil(a) kubish
Cieľový jazyk: Rusky

Послушай Душа
Даже если скажу душе: "Остановись...", попусту слова мои
Снова ты будешь бежать за красотой, душа
Ты ушла в открытое море, вернись на этот берег
Ты будешь взволнована призрачной любовью, душа
Poznámky k prekladu
Şiir çevirmek çok güzel ama çok zor, arkadaşım. Bu muhteşem şaheserin anlamını birebir tercümesini mi, yoksa şiirin ruhunu mu ifade etmek istediğine bağlı. Bundan sonraki taleplerinde çeviri ile ilgili not yazarsan bu konu, çeviri yapan kişi açısından kolaylık sağlar.
Nakoniec potvrdené alebo vydané Garret - 10 marca 2008 13:07