Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Ruski - Gönül dur desem de...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRuski

Kategorija Poeta - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Gönül dur desem de...
Tekst
Podnet od lyu
Izvorni jezik: Turski

Dinle Gönül
Gönül dur desem de, sözüm nâfile
Yine güzel peşinde koşarsın gönül
Çok açıldın denizde dön şu sâhile
Bir hayâlî sevdayla coşarsın gönül.
Napomene o prevodu
стихи

Natpis
Даже если скажу душе: "Остановись..."
Prevod
Ruski

Preveo kubish
Željeni jezik: Ruski

Послушай Душа
Даже если скажу душе: "Остановись...", попусту слова мои
Снова ты будешь бежать за красотой, душа
Ты ушла в открытое море, вернись на этот берег
Ты будешь взволнована призрачной любовью, душа
Napomene o prevodu
Şiir çevirmek çok güzel ama çok zor, arkadaşım. Bu muhteşem şaheserin anlamını birebir tercümesini mi, yoksa şiirin ruhunu mu ifade etmek istediğine bağlı. Bundan sonraki taleplerinde çeviri ile ilgili not yazarsan bu konu, çeviri yapan kişi açısından kolaylık sağlar.
Poslednja provera i obrada od Garret - 10 Mart 2008 13:07