Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Rus - Gönül dur desem de...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcRus

Categoria Poesia - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Gönül dur desem de...
Text
Enviat per lyu
Idioma orígen: Turc

Dinle Gönül
Gönül dur desem de, sözüm nâfile
Yine güzel peşinde koşarsın gönül
Çok açıldın denizde dön şu sâhile
Bir hayâlî sevdayla coşarsın gönül.
Notes sobre la traducció
стихи

Títol
Даже если скажу душе: "Остановись..."
Traducció
Rus

Traduït per kubish
Idioma destí: Rus

Послушай Душа
Даже если скажу душе: "Остановись...", попусту слова мои
Снова ты будешь бежать за красотой, душа
Ты ушла в открытое море, вернись на этот берег
Ты будешь взволнована призрачной любовью, душа
Notes sobre la traducció
Şiir çevirmek çok güzel ama çok zor, arkadaşım. Bu muhteşem şaheserin anlamını birebir tercümesini mi, yoksa şiirin ruhunu mu ifade etmek istediğine bağlı. Bundan sonraki taleplerinde çeviri ile ilgili not yazarsan bu konu, çeviri yapan kişi açısından kolaylık sağlar.
Darrera validació o edició per Garret - 10 Març 2008 13:07