Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Rosyjski - Gönül dur desem de...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiRosyjski

Kategoria Poezja - Miłość/ Przyjaźń

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
Gönül dur desem de...
Tekst
Wprowadzone przez lyu
Język źródłowy: Turecki

Dinle Gönül
Gönül dur desem de, sözüm nâfile
Yine güzel peşinde koşarsın gönül
Çok açıldın denizde dön şu sâhile
Bir hayâlî sevdayla coşarsın gönül.
Uwagi na temat tłumaczenia
стихи

Tytuł
Даже если скажу душе: "Остановись..."
Tłumaczenie
Rosyjski

Tłumaczone przez kubish
Język docelowy: Rosyjski

Послушай Душа
Даже если скажу душе: "Остановись...", попусту слова мои
Снова ты будешь бежать за красотой, душа
Ты ушла в открытое море, вернись на этот берег
Ты будешь взволнована призрачной любовью, душа
Uwagi na temat tłumaczenia
Şiir çevirmek çok güzel ama çok zor, arkadaşım. Bu muhteşem şaheserin anlamını birebir tercümesini mi, yoksa şiirin ruhunu mu ifade etmek istediğine bağlı. Bundan sonraki taleplerinde çeviri ile ilgili not yazarsan bu konu, çeviri yapan kişi açısından kolaylık sağlar.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Garret - 10 Marzec 2008 13:07