Preklad - Brazílska portugalčina-Latinčina - fonte de força.Momentálny stav Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:  
Kategória voľné písanie | | | Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina
fonte de força. | | Uma frase q eu to pensando em tatuar...mais em latim eu acho q ia ficar mais legal e tambem é a lingua universal né?
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | | Cieľový jazyk: Latinčina
Fons fortitudinis |
|
Nakoniec potvrdené alebo vydané charisgre - 29 januára 2008 08:37
Posledný príspevok | | | | | 17 decembra 2007 21:29 | |  noiaPočet príspevkov: 1 | |
|
|