Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Francuski-Srpski - je suis très content d'avoir fait ta connaissance...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
je suis très content d'avoir fait ta connaissance...
Tekst
Podnet od
brichel06
Izvorni jezik: Francuski
je suis très content d'avoir fait ta connaissance ,tu es très gentille et charmante !
à bientôt
Natpis
Veoma sam srećan
Prevod
Srpski
Preveo
Maliiika
Željeni jezik: Srpski
Veoma sam srećan što sam te upoznao. Vrlo si ljubazna i šarmantna. Vidimo se
Poslednja provera i obrada od
Roller-Coaster
- 5 Februar 2008 08:16
Poslednja poruka
Autor
Poruka
5 Februar 2008 00:17
grafikus
Broj poruka: 31
Vrlo sam sretan sto sam te upoznao. Vrlo si ljubazna i sarmantna. Vidimo se
5 Februar 2008 08:14
Roller-Coaster
Broj poruka: 930
Hvala Grafikus!
Maliiiiika ovo nije prvi put da te opominjem, molim te povedi raÄuna o prevodu.
Pozdrav!