Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Italijanski - Guten Tag, vielen dank für das Interesse an der...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiItalijanski

Kategorija Svakodnevni zivot - Svakodnevni zivot

Natpis
Guten Tag, vielen dank für das Interesse an der...
Tekst
Podnet od CLAP72
Izvorni jezik: Nemacki

Guten Tag, vielen dank für das Interesse an der Basic. Noch steht das Motorrad in unserer garage, Wenn Sie es einrichten können, bitte ich darum, in der Woche 19.-24.05.2008 den Kauf abzuschließen. In diesem Zeitraum bin ich vor Ort und kann den Kaufvertrag mit Ihnen abschließen.
Das Motorrad wird nur gegen Barzahlung abgegeben, eine Rücknahme oder garantieleistungen schließe ich ausdrücklich aus, da es sich hier nach EG-Recht um einen Privatverkauf handelt.

Natpis
Buongiorno, grazie per l'interesse...
Prevod
Italijanski

Preveo Chloe
Željeni jezik: Italijanski

Buongiorno, Le sono molto grato per l'interesse dimostrato per la Basic. La moto si trova ancora nel nostro garage. Se fosse possibile, La prego di concludere la compravendita nella settimana dal 19 al 24/05/2008. In quel periodo sarò sul posto e potrò concludere il contratto di vendita con Lei.
La moto sarà consegnata soltanto dietro pagamento in contanti, la restituzione oppure prestazioni legate alla garanzia sono espressamente escluse, poichè secondo il diritto comunitario si tratta di compravendita privata.
Poslednja provera i obrada od ali84 - 5 Maj 2008 15:36