Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Nemacki-Turski - saglik

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: NemackiTurski

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
saglik
Tekst
Podnet od kadersedegil
Izvorni jezik: Nemacki

sehr geehrte Frau Kollegin,sehr geehrter Herr Kollege,
für Ihre Patientin/Ihren Patienten wurde ein Operationstermin in unserer Abteilung für Enddarmchirurgie im Universitätsklinikum Mannheim vereinbart.

Natpis
Ameliyeat Zamanı
Prevod
Turski

Preveo merdogan
Željeni jezik: Turski

Sayın Bayan, Bay Arkadaşlar,
Kadın ve erkek hastalarınız için Mannheim üniversite kliniğinin makat hastalıkları bölümümüzdeki ameliyat zamanı kararlaştırılmıştır.

Poslednja provera i obrada od FIGEN KIRCI - 12 Maj 2008 17:12





Poslednja poruka

Autor
Poruka

12 Maj 2008 12:43

kadersedegil
Broj poruka: 1
Sehr geehrte Frau Kollegin,für Ihre Patientin wurde ein Operationstermin in unserer Abteilung für Enddarmchirrurgie im Universitäzsklinikum Mannheim verreinbart. Die Aufnahme erfolt am 23.08. um 11 Uhr Bitte führen Sie die folgenden Untersuchungen 5 bis 10 tage zuvor durch und geben Sie Patientin die Befunde mit. 1.Labor:kleines Blutbild,Thrombozyten,Quick,PTT,Natrium,Kalium 2.Ab dem 40. Lebenjahr:zuzätlich EKG 3. Ab dem65.LebensJahr:zuzätlich Rontgen-Thorax,Blutzucker,Kreatinin,und Harnstoff Bitte setzen Sie Antikoagulantien,ASS-haltige Medikamemente und andere Thrombozyten-Aggregationshemmer 7 Tage und Biguanide 2 Tage vor dem Eingriff ab. Bei marcumarisierten Patienten bitten wir,Marcumar abzusetzen,die Substitutionspflicht mit Heparin zu überprüfen und ggf. durchzuführen. Vielen Dank für Ihre Unterstützung! Mit freundlichen kollegialen Grüßen Ihre Kolleginnen und Kollegen aus dem Enddarmzentrum Mannheim *prä-stationäre Untersuchungen können auch bei Klinikaufnahme erfolgen.

12 Maj 2008 13:36

Francky5591
Broj poruka: 12396
kadersedegil, you asked for an admin to check this page, could you use English to explain? thank you!

12 Maj 2008 15:18

merdogan
Broj poruka: 3769
ı suppose she wants to say " please translate all text".
She is new in cucumis.org and she dosen't know about this org.