Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Turski - Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiRuskiEngleski

Kategorija Govor - Ljubav / Prijateljstvo

Natpis
Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya...
Tekst za prevesti
Podnet od ostuin
Izvorni jezik: Turski

Kadere inanırmısın? Ben inanırım.Kader veya hayat, ne kadar ilginç, sürprizlerle dolu değil mi? Seni karşıma çıkardı; bu çok güzel.Ama acı olanı birbirimizden uzakta olmamız.

Gönderdiğin fotoğraflar ise; güzel bir akşam yemeğinin üzerine servis edilen tatlı gibi.


Honey kelimesinin Türkçe karşılığı bal demektir.
Sana, balım diye hitap etmek istedim. Çünkü, sen çok tatlısın.Tıpki bal gibi.
Ne kadar çok yersen, o kadar başın döner!
Sende benim balımsın.Çünkü başımı döndürdün.
25 Juni 2008 10:11