Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Turski-Engleski - Yha...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Yha...
Tekst
Podnet od
dusia090
Izvorni jezik: Turski
Yha ben daha yeni başladım ben bir ilişkiye girmek istiyorum bana yardımcı olur musun ?
Napomene o prevodu
Proszę o dokładne tłumaczenie, bo nie rozumiem ani słówka.
Natpis
Hey, I have just started.
Prevod
Engleski
Preveo
cheesecake
Željeni jezik: Engleski
Hey, I have just started. I want to be in a relationship. Will you help me?
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 18 Mart 2009 11:49
Poslednja poruka
Autor
Poruka
17 Mart 2009 00:54
lilian canale
Broj poruka: 14972
Hi cheesecake,
"I have just started (what?)"
17 Mart 2009 01:25
cheesecake
Broj poruka: 980
Hi lilian, it doesn't given at all in the text, it can be anything. Whatever I say will be an interpretation..