خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-انگلیسی - Yha...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
Yha...
متن
dusia090
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
Yha ben daha yeni başladım ben bir ilişkiye girmek istiyorum bana yardımcı olur musun ?
ملاحظاتی درباره ترجمه
Proszę o dokładne tłumaczenie, bo nie rozumiem ani słówka.
عنوان
Hey, I have just started.
ترجمه
انگلیسی
cheesecake
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی
Hey, I have just started. I want to be in a relationship. Will you help me?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
lilian canale
- 18 مارس 2009 11:49
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
17 مارس 2009 00:54
lilian canale
تعداد پیامها: 14972
Hi cheesecake,
"I have just started (what?)"
17 مارس 2009 01:25
cheesecake
تعداد پیامها: 980
Hi lilian, it doesn't given at all in the text, it can be anything. Whatever I say will be an interpretation..