Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski-Francuski - Comentário-tradução-ponto

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiItalijanskiArapskiPortugalskiPortugalski brazilskiGrckiBugarskiTurskiKatalonskiKineski pojednostavljeniHolandskiRumunskiNemackiHebrejskiSrpskiLitvanskiKineskiPoljskiDanskiAlbanskiCeskiRuskiEsperantoFinskiJapanskiMadjarskiHrvatskiSvedskiNorveskiEstonskiFarskiHinduKoreanskiPersijski jezikIslandskiSlovackiKurdskiAfrickiMongolskiFrancuskiLetonskiIrskiTajlandskiNepalskiSlovenackiVijetnamski
Traženi prevodi: Klingon

Natpis
Comentário-tradução-ponto
Tekst
Podnet od Cucumbergirl
Izvorni jezik: Portugalski Preveo milenabg

Não deve colocar qualquer comentário no campo de tradução principal.

Natpis
Commentaire-traduction-point
Prevod
Francuski

Preveo Sweet Dreams
Željeni jezik: Francuski

Vous ne devez mettre aucun commentaire dans le champ de traduction principal.
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 10 Decembar 2009 22:46