Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Portugala-Franca - Comentário-tradução-ponto

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaHispanaItaliaArabaPortugalaBrazil-portugalaGrekaBulgaraTurkaKatalunaČina simpligita NederlandaRumanaGermanaHebreaSerbaLitovaČinaPolaDanaAlbanaČeĥaRusaEsperantoFinnaJapanaHungaraKroataSvedaNorvegaEstonaFeroaHindaKoreaPersa lingvoIslandaSlovakaKurdaAfrikansaMongola lingvoFrancaLetona lingvoIrlandaTajaNepalaSlovenaVjetnama
Petitaj tradukoj: Klingona

Titolo
Comentário-tradução-ponto
Teksto
Submetigx per Cucumbergirl
Font-lingvo: Portugala Tradukita per milenabg

Não deve colocar qualquer comentário no campo de tradução principal.

Titolo
Commentaire-traduction-point
Traduko
Franca

Tradukita per Sweet Dreams
Cel-lingvo: Franca

Vous ne devez mettre aucun commentaire dans le champ de traduction principal.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 10 Decembro 2009 22:46