Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Engleski - Hello Bojana:I hope that you are ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanski

Kategorija Pismo / E-mail - Kompjuteri / Internet

Natpis
Hello Bojana:I hope that you are ...
Tekst za prevesti
Podnet od brali
Izvorni jezik: Engleski

Hello Bojana:

I hope that you are doing well, I am also fine.
Thanks for your comment on my picture, that was so nice of you.
I would like to know who you are Aco Saric says that you are from A lexandra's family. Is that true?
I hope you have a nice day, take care.
Greetings from Mexico
Napomene o prevodu
Caps removed, text corrected <Lilian>
Poslednja obrada od lilian canale - 21 Decembar 2009 11:19





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Decembar 2009 18:05

Freya
Broj poruka: 1910
Caps.

18 Decembar 2009 18:46

Bamsa
Broj poruka: 1524
Thanks Freya

brali

Cucumis.org no acepta más textos escritos con letras MAYÚSCULAS. Para que su solicitud sea aceptada, por favor haga click en "Editar" y escriba su texto con letras minúsculas. De lo contrario será rechazada.
Gracias.