| |
|
Original tekst - Spanski - ¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, ...Trenutni status Original tekst
Kategorija Pismo / E-mail - Ljubav / Prijateljstvo
| ¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, ... | | Izvorni jezik: Spanski
¡¡Eyyyyyy!! ¡Feliz cumpleaños, cariño! ¡Muchos besos, guapa! |
|
Poslednja poruka | | | | | 21 Juli 2010 16:01 | | piasBroj poruka: 8114 | smaidiit
Ðа Cucumis.org больше не принимаютÑÑ Ñ‚ÐµÐºÑÑ‚Ñ‹, напиÑанные ЗÐГЛÐÐ’ÐЫМИ БУКВÐМИ. Чтобы Ваш Ð·Ð°Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð½Ð° перевод был принÑÑ‚, пожалуйÑта, нажмите «Редактировать» и перепишите его Ñтрочными буквами, иначе он будет удален. СпаÑибо | | | 21 Juli 2010 19:19 | | | I don't think the requester is able to correct her text, therefore I'm doing it, OK? | | | 21 Juli 2010 20:01 | | piasBroj poruka: 8114 | I think she is able... have a look at her profile.
Anyway, that's kind of you Lilian. | | | 21 Juli 2010 21:04 | | | I had a look at her profile indeed.
Some users add to their profile (by mistake) the languages from which they are requesting a translation (I think that's the case), but they don't really know them otherwise why would she request such a simple translation into her mother tongue? | | | 21 Juli 2010 21:14 | | piasBroj poruka: 8114 | Don't know Lilian. I just saw what I saw on her profile and I choose to believe what I see. | | | 21 Juli 2010 21:29 | | | I understand you, but sometimes and in order to speed up the process, we have to use our good sense as administrators despite the information on the users' profiles. You know they are not exactly what they should, in most cases
Besides, correcting such a short text was no big deal |
|
| |
|