Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Arapski-Engleski - Ø£ÙŽÙƒÙيد مَا ØÙŽØ£Ùولْ لأَنÙّو Ø¥Ùنْت ...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Natpis
Ø£ÙŽÙƒÙيد مَا ØÙŽØ£Ùولْ لأَنÙّو Ø¥Ùنْت ...
Tekst
Podnet od
britt-marie71
Izvorni jezik: Arapski
Ø£ÙŽÙƒÙيد مَا ØÙŽØ£Ùولْ لأَنÙّو Ø¥Ùنْت قْرÙيتْ إللÙÙŠ بÙالمÙسّدْجْ
‎
Napomene o prevodu
Before edit : 2keed ma 7a 2ol li2no inte 2ret li bi maseg
Thanks to Belhassen and jaq84 who provided us with versions in Arabic characters
SOURCE TEXT IS
colloquial Syrian or Lebanese Arabic
Natpis
I surely won't tell
Prevod
Engleski
Preveo
jaq84
Željeni jezik: Engleski
I surely won't say (a thing) because you read what was in the message
Poslednja provera i obrada od
lilian canale
- 21 Oktobar 2010 11:30