Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Latinski-Italijanski - veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija
Književnost
Natpis
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
Tekst
Podnet od
ilariadepp
Izvorni jezik: Latinski
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in urbem aceperunt
Napomene o prevodu
nominativo e accusativo del pronome is ea id
Natpis
Gli abitanti di Veies aprirono le porte a Coriolan e lo ricevettero nella cittÃ
Prevod
Italijanski
Preveo
*** LaU ***
Željeni jezik: Italijanski
Gli abitanti di Veies aprirono le porte a Coriolan e lo ricevettero nella cittÃ
Poslednja provera i obrada od
Witchy
- 11 Decembar 2006 20:58
Poslednja poruka
Autor
Poruka
11 Decembar 2006 16:51
nava91
Broj poruka: 1268
Lo ricevettero!