Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Latin-Italien - veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Littérature
Titre
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in...
Texte
Proposé par
ilariadepp
Langue de départ: Latin
veintes coriolano portas aperuerunt et eum in urbem aceperunt
Commentaires pour la traduction
nominativo e accusativo del pronome is ea id
Titre
Gli abitanti di Veies aprirono le porte a Coriolan e lo ricevettero nella cittÃ
Traduction
Italien
Traduit par
*** LaU ***
Langue d'arrivée: Italien
Gli abitanti di Veies aprirono le porte a Coriolan e lo ricevettero nella cittÃ
Dernière édition ou validation par
Witchy
- 11 Décembre 2006 20:58
Derniers messages
Auteur
Message
11 Décembre 2006 16:51
nava91
Nombre de messages: 1268
Lo ricevettero!