Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Portugalski brazilski - Selam gelbutterflygirl, sizin için bu güzel resmi...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiPortugalski brazilski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Selam gelbutterflygirl, sizin için bu güzel resmi...
Tekst
Podnet od gelbutterfly
Izvorni jezik: Turski

Selam gelbutterflygirl, sizin için bu güzel resmi buldum!

murat akin, Gmail resminiz olarak bu resmi öneriyor. Bu resmi kullanmayı tercih ederseniz, diğer Gmail kullanıcıları size e-posta gönderdiklerinde veya sizinle sohbet ederken bu resmi görecekler.

ziyaret edin.
Bu resmi kullanmak için, burayı tıklayın.

Ayrıca Gmail resminizi istediğiniz zaman değiştirebilirsiniz. Daha fazla bilgi için, lütfen Yardım Merkezimizi

Natpis
Oi Gelbutterflygirl, achei sua foto linda
Prevod
Portugalski brazilski

Preveo milenabg
Željeni jezik: Portugalski brazilski

Oi Gelbutterflygirl, achei sua foto linda!

Murat Akin recomenda que coloque essa foto no seu Gmail. Quando lhe enviarem e-mail ou entrarem no bate-papo com você, poderão visualizar a mesma.

Venha nos visitar
Para colocar essa foto, clique aqui.

Você poderá mudar essa imagem quando quiser.
Para mais informações, entre em contato com a Central de Atendimento.
Poslednja provera i obrada od milenabg - 30 Januar 2007 11:27





Poslednja poruka

Autor
Poruka

31 Januar 2007 19:24

frajofu
Broj poruka: 98
A sua tradução mudou significado!!!

Murat Akin, recomendo que coloque essa foto...

pois tem que significar, que "eu encomendo á Murat..."

E a foto é ainda não dela. O autor acha uma foto lindo, e está oferecendo uma foto á ela !!!