Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Francuski-Nemacki - Bonsoir, Excusez-moi. Savez-vous où se trouve...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: FrancuskiNemackiSpanski

Kategorija Chat

Natpis
Bonsoir, Excusez-moi. Savez-vous où se trouve...
Tekst
Podnet od olan54
Izvorni jezik: Francuski

Bonsoir,

Excusez-moi. Savez-vous où se trouvent les élèves francais qui ont cours habituellement dans cette salle ?
Merci. Bonne journée.

.....

La demoiselle ici présente apprend à danser le flamenco.
Voulez-vous qu'elle vous fasse une petite démonstration ?

Natpis
Guten Abend....
Prevod
Nemacki

Preveo italo07
Željeni jezik: Nemacki

Guten Abend,

entschuldigen Sie. Wissen Sie, wo sich die französischen Schüler befinden, die üblicherweise in dieser Klasse Unterricht haben?
Danke. Schönen Tag.

……

Das anwesende Fräulein hier lernt Flamenco zu tanzen.
Möchten Sie, dass sie Ihnen eine kleine Vorführung gibt?
Napomene o prevodu
Le mot "Fräulein" est très démodé dans la langue allemande. "Mädchen" va bien!
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 2 Decembar 2007 14:35