Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .


Završeni prevodi

Traži
Izvorni jezik
Željeni jezik

Rezultati 66821 - 66840 od oko 105991
<< Sledeci•••••• 842 ••••• 2842 •••• 3242 ••• 3322 •• 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 •• 3362 ••• 3442 •••• 3842 •••••Prethodni >>
86
Izvorni jezik
Spanski NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO...
NO TEMAS, PORQUE YO ESTOY CONTIGO, NO DESMAYES
PORQUE YO SOY TU DIOS QUE TE ESFUERZO ..SIEMPRE
TE AYUDARE

Završeni prevodi
Turski KORKMA
413
240Izvorni jezik240
Portugalski brazilski SONETO AO SOL De: Manoel Lúcio de Medeiros ...
Sol! Dorme o teu sono no horizonte,
Apaga a tua luz sobre o granito!
É lindo o teu deitar atrás do monte,
Descansa teu calor no infinito!

Sol! Leva com tua luz esta esperança,
De ver um novo dia amanhecer!
Eu quero me acordar como criança,
Fazer desta infância um alvorecer!

Sol! Queima no teu fogo a minha dor,
Não quero nunca mais assim sofrer!
Ilumina minhas horas de temor,

Que eu sinta nesta luz poder vencer!
Eu quero ver somente o meu amor,
Comigo, nos meus braços amanhecer!


Završeni prevodi
Engleski Sonnet to the Sun by Manoel Lúcio de Medeiros
Spanski SONETO AL SOL
Grcki Η σονάτα του ήλιου
Arapski سونيتة إلى الشّمس من قبل مانويل ل ؟
Francuski Sonnet au soleil, par Manoel Lúcio de Medeiros
Turski Manoel Lucio de Medeiros'tan Güneşe Sone
Nemacki Sonnensonett
Albanski Sonet për diellin nga Manoel Lucio de Mederios
Islandski Sonnetta í sólinni : Manoel Lúcio de Medeiros ...
Bosanski Soneta Suncu od Manoel Lúcio de Medeiros a
139
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Nemacki Ich hoffe dass du schöne Stunden ...
Ich hoffe dass du schöne Stunden letztes Wochenende in Peking verbracht hast.

Interessant, was du darüber berichtet hast.

Gruß von Mama und Cherein

Bleib gesund

Papa

Završeni prevodi
Arapski أتمني أن تكون قد قضيت وقتا ممتعا في ...
66
Izvorni jezik
Spanski el perido
el periodo de los visigodos es una de las mas imporatntes en la historia de españa

Završeni prevodi
Arapski مرحلة القوطيين
357
Izvorni jezik
Engleski Dear Ibrahim I don't like you being so sad....
Dear Ibrahim

I don't like you being so sad.
I want you to remember the beautiful time we spent together. Before you know it I will be with you again.
I have so sweet memories. I remember all the kisses, the glass boat and you making me swim with my head under water. Beautyful corals ..I have always been afraid of water - but no more fear. You make me feel safe.

I really really miss you..

Yours forever
Can someone please try to translate this to my friend (love-one) i Egypt?! It means a lot to me ..

Završeni prevodi
Arapski عزيزي إبراهيم لا يعجبني أنك حزين جدّاً.
35
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Spanski Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo
Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo
Te quiero mucho cariño soy muy feliz contigo

Završeni prevodi
Arapski أحبّك كثيراً يا عزيزي, أنا سعيد جدا معك
276
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Francuski La régence d'Alger
La régence d'Alger
Une histoire de l'Algérie contemporaine peut-elle commencer selon la tradition historique française en 1830? certes, le nom même d'Algéria date de 1831 ; mais la régence d'Alger, fondée par les corsaires Aruj ET KHhayr-Ed-Din, et placée sous domination turque jusqu'à la conquête française, existe depuis la première moitié du XVIème siècle.
الترجمة تكون من الفرنسية الى اللغة العربية الفصحى هذا النص يتحدث عن التارخ الجزائري لكن اريد ترجمة مفصلة بالمعنى وليس بالكلمات انا ادرس التاريخ الجزائري واريد معرفة المزيد عنه وارجو ان تتم الترجمة باسرع وقت ممكن وهذا ليس واجبا مدرسيا لاني احب فهم كل النصوص وشكرا عيد مبارك

Završeni prevodi
Arapski مجلس الوصاية على العرش الجزائري
11
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Arapski ﻋﺑﺎﺪﺓ ﺍﻠﻠﻪ
ﻋﺑﺎﺪﺓ ﺍﻠﻠﻪ
je cherche un équivalant du mot ïbada en français

Završeni prevodi
Francuski Culte à Dieu.
408
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski Aklıma gelir birden Hiç beklemedigim bir anda...
Aklıma gelir birden
Hiç beklemedigim bir anda aniden,
Anılar kopmaz benden
Beni ağlatan onlar,anılar zaten(2x)
Sımsıkı sarılmalar
Sımsıcak bakışmalar
Heryerde hayalin var
Söyle senden nasil bu can kopsun yar(2x)

Kimbilir ne hallerdesin
Kim bilir hangi köşe bucak bir yerdesin
Yalvarsam kosup yanıma gelir misin
Beni eskisi gibi severmisin
Pişmanlığımı görüp gözlerime bakıp affeder misin
Sensiz bir ölü gibiyim gülüm desem
Döner misin döner misinnnnn

Završeni prevodi
Arapski يخطر ببالي فجأة في وقت لم انتظره ابدا
306
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski تركى
canlar lütfen slm nerden isim ne gibi sorulardan midem buland! art!k
ADIM : NESRiN
ve msn veren arkadaslar ben istemeden vermeniz neyi degistirirki hiç bosuna yazmay!n herkesi eklicek dilim dimi
çok iyilerde var ne dediyini bilmeyende
birde resmi olmayanlar lütfen resim koyun
yada hiç yazmay!n olurmu kendinize güvenin biraz arkadaslar bisey olmaz

Završeni prevodi
Arapski من فضلكم يا احبائي !
180
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Arapski النشيد الوطني السعودي
النشيد الوطني السعودي

سارعي للمجد والعلياء

مجدي لخالق السماء

وارفعي الخفاق أخضر

يحمل النور المسطر

رددي الله أكبر

يا موطني

موطني عشت فخر المسلمين

عاش المليك للعلم والوطن

Završeni prevodi
Francuski L'hymne national saoudien
Nemacki Die saudische Nationalhymne
Turski ٍSuudi arabistan milli marşı
17
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski herÅŸeyi dinlemiyorum
herÅŸeyi dinlemiyorum

Završeni prevodi
Arapski لا أستمع إلى كل شيء
30
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş
bak kanalın bıırinde kımı buldum koş

Završeni prevodi
Arapski أنظر من وجدته في إحدى القنوات. أسرع
20
Izvorni jezik
Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Turski tanrının elleri üzerimde
tanrının elleri üzerimde
standart arapça

Završeni prevodi
Arapski أيدي الإله فوقي
30
Izvorni jezik
Turski seni ömrümün sonuna dek...
seni ömrümün sonuna dek seviceğim...
suudi arabistan

Završeni prevodi
Arapski سأحبك إلى آخر عمري
<< Sledeci•••••• 842 ••••• 2842 •••• 3242 ••• 3322 •• 3336 3337 3338 3339 3340 3341 3342 3343 3344 3345 3346 3347 •• 3362 ••• 3442 •••• 3842 •••••Prethodni >>