Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiindonesia - Message for people who submit translations on the message field

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKihispaniaKireno cha KibraziliKifaransaKisabiaKibulgeriKiitalianoKinorweKirusiKikatalaniKiturukiKijerumaniKibsoniaKigirikiKipolishiKiswidiKihangeriKiarabuKichina kilichorahisishwaKiholanziKislovakiaKideniKiyahudiKiindonesiaKiasilindiKifiniKifaroisiKiromaniaKikorasiaKijapaniKilithuaniaKichekiKiestoniKibretoniKifrisiKialbeniKiukreniKiafrikanaKiayalandiKihindiKiajemiKitaiKimasedoniKiesperanto

Category Web-site / Blog / Forum

Kichwa
Message for people who submit translations on the message field
Nakala
Tafsiri iliombwa na goncin
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.

The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.

Best regards,
Maelezo kwa mfasiri
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.

Thanks! :)

Kichwa
Pesan untuk orang yang memasukkan terjemahan pada kolom pesan
Tafsiri
Kiindonesia

Ilitafsiriwa na akil
Lugha inayolengwa: Kiindonesia

Terlihat anda memasukkan terjemahan dengan cara yang salah. Yang benar, Anda harus mengklik pada tombol biru [b]terjemahkan[/b] di atas dan tulis terjemahannya di halaman yang akan tampil.

Kolom kosong di bawah halaman ini digunakan untuk mengirim komentar menandai terjemahan yang dikerjakan atau teks asli.

Salam Hormat,
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Coloma2004 - 30 Mechi 2008 17:09