Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiromania - vreau să vorbesc cu...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Daily life - Daily life
Kichwa
vreau să vorbesc cu...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
teslo
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
vreau să vorbesc cu .... şi să-i zic că nu vreau să fim mai mult decât prieteni
Ilihaririwa mwisho na
azitrad
- 14 Mei 2008 10:48
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
13 Mei 2008 22:50
Oana F.
Idadi ya ujumbe: 388
Hi, Teslo. It is really impossible to understand what is written, one can't even guess...
13 Mei 2008 23:03
MÃ¥ddie
Idadi ya ujumbe: 1285
Hi Teslo,
Can you give us a link to the picture you are talking about?
Madeleine
13 Mei 2008 23:28
Titanium1
Idadi ya ujumbe: 6
It would be really easy to translate it, if we knew the original text.
14 Mei 2008 07:44
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
hello everybody,
in order to insert a link in a message, please follow the instructions regarding
syntax
offered on Cucumis
it should work
have a great day!
14 Mei 2008 09:29
teslo
Idadi ya ujumbe: 2
oki ... that picture is http://www.radioanonym.sk/bordel/pict.jpg
i hope somebody can read this, because i am not..
14 Mei 2008 10:49
azitrad
Idadi ya ujumbe: 970
OK!
DONE!
:X