Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiukreni-Kireno cha Kibrazili - Штрихкодовий ідентифікатор: RA831151311UA...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiukreniKiingerezaKireno cha Kibrazili

Kichwa
Штрихкодовий ідентифікатор: RA831151311UA...
Nakala
Tafsiri iliombwa na Nery Prestes
Lugha ya kimaumbile: Kiukreni

Відправлення за номером RA831151311UA знаходиться в процесі оброблення. Востаннє воно зареєстроване 01.07.2008 в об’єкті поштового зв’язку Київ ДОПП Цех №3 обмін загальна накладна роб з індексом 03900.
Дякуємо, що скористались нашими послугами!
Maelezo kwa mfasiri
Texto de resultado de rastreamento de correio.
Lingua alvo inglês

Kichwa
O identificador do código de barras RA831151311UA
Tafsiri
Kireno cha Kibrazili

Ilitafsiriwa na Guzel_R
Lugha inayolengwa: Kireno cha Kibrazili

A correspondência com o número RA831151311UA está sendo processada no correio. Foi registrada pela última vez em 01.07.2008 no correio de Kiev DOPP loja nº3, com a nota de remessa comum de índice 03900. Agradecemos a utilização do nosso serviço!
Maelezo kwa mfasiri
A versão inglesa: "The mailing with number RA831151311UA is in mail processing. The last time it was registered 01.07.2008 in the post office Kiev DOPP Shop NO3 by the common consignment note with index 03900. Thank you for using our service!"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na goncin - 1 Oktoba 2008 13:01





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

15 Septemba 2008 05:43

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
A corespondência ...está sendo processada

foi registrada pela útlima vez em 01.07.2008 no correio de Kiev...nº03, com a nota de remessa comum de index 03900...


Obrigado (there is no "obrigados" in Portuguese)...but I think it's better use "Agradecemos (neutral, instead of the male gendered "obrigado" ) a utilização do nosso serviço."

I'll wait until the English version gets evaluated to be sure what this text is about, because it's pretty strange.

CC: ViaLuminosa

15 Septemba 2008 05:50

casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Sorry, ViaLuminosa. I've checked the box to send you a CC because I was going to ask you a bridge, but I saw you are expert for another language and forgot to uncheck.

CC: ViaLuminosa