Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Tafsiri - Kiromania-Kiingereza - Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Hali kwa sasa
Tafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de...
Nakala
Tafsiri iliombwa na
punkrockgirl
Lugha ya kimaumbile: Kiromania
Bună! Sunt bine. Tu ce mai faci? Îmi este dor de Turcia . Poate o să vii și tu în România .
Kichwa
hi!
Tafsiri
Kiingereza
Ilitafsiriwa na
kristinik7
Lugha inayolengwa: Kiingereza
Hi!I'm ok. How are you? I miss Turkey. Maybe one day you will come to Romania.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na
lilian canale
- 27 Septemba 2008 12:56